Povećaj veličinu slova Vrati na prvobitnu veličinu slova Samnji veličinu slova štampaj štampaj
 

Pošalji prijatelju

Verovatno najtužniji posao na svetu

19. 08. 2015.

Trka sa vremenom u spašavanju kulturnog nasleđa Sirije

Damask, Sirija - Zidovi Nacionalnog muzeja u Damasku su uništeni, ostale su samo kocke i trouglovi onoga što su nekada bili zidovi gde su bile okačene neprocenjive slike.

Trka sa vremenom u spašavanju kulturnog nasleđa Sirije

FOTO: CNN

Damask, Sirija - Zidovi Nacionalnog muzeja u Damasku su uništeni, ostale su samo kocke i trouglovi onoga što su nekada bili zidovi gde su bile okačene neprocenjive slike.

Hodnici galerije su prazni, kao i staklene kutije, jedino su ostali plakati kao podsetnik da se tu nekada nalazilo kulturno blago.

Nešto dalje odatle, u dvorištu muzeja nalaze se drevni sarkofazi koji su zaštićeni betonskim pločama. Kratka šetnja preko travnjaka vodi do još jedne zgrade. Unutar građevine nalazi se i kancelarija Mamuna Abdulkarima (Maammoun Abdulkarim), koji u trenutku posete novinara, drži 4000 godina staru mesopotamijsku vazu u svojim rukama.

“Ja sam najtužniji generalni direktor na svetu” - izjavio je on.

Abdulkarim je generalni direktor sirijskih arheoloških nalazišta i muzeja. Nadgleda ogromnu logističku operaciju evakuacije artifakata iz oblasti, gde se vode oružani sukobi sa ISIS-om ili mesta u opasnosti. Lokacija na kojoj skladište ove neprocenjive predmete je nepoznata, ali sigurna.  

Kada je građanski rat počeo pre nekoliko godina, Abdulkarim je naredio evakuaciju svakog artefakta iz Nacionalnog muzeja. Iako je tužno i depresivno gledati jednu od najvrednijih sirijskih kulturnih institucija praznu, altrenativa bi mogla da bude mnogo gora.

Abdulkarim's team evacuated every artifact from the National Museum of Damascus as the war closed in on the capital several years ago.

FOTO: CNN

U poslednje četiri godine, kulturno nasleđe Sirije je napadnuto, oskrnavljeno ili uništeno u terorističkim napadima. Generalni direktor je mogao samo da posmatra kako stari grad Alep gori, kako su bande ukrale i prodale tamošnje artifakte. Kada je ISIS zauzeo veliku teritorijalnu površinu na istoku države, uništena su drevna arheološka nalazišta neprocenjive vrednosti u Nimrudu, Palmiru i Hatri, a ugrozio je još mnoga druga.  

“Svakog dana primim loše vesti o uništavanju kulturnog nasleđa moje zemlje”- dodao je.

Abdulkarim je obećao da će sačuvati sirijsko nasleđe koliko god je to moguće. Pored sebe ima armiju visoko motivisanih volontera, koji su voljni da pomognu u toj svetoj misiji.

“Sigurno smo da će na kraju kriza proći. Međutim, šteta je već učinjena i ona je trajna. Zato pokušavamo da nateramo sve Sirijce, da odrade svoj deo posla najbolje moguće, jer u suprotnom, u budućnosti naši će nas potomci osuđivati”-  dodao je on.

U dvorištu unutar muzejskog kompleksa, desetine volontera je zauzeto popisivanjem, slikanjem i pakovanjem antičkih vaza, bisti i drugih predmeta u cilju prezervacije, dok ne prođe oluja sirijskog rata.

“Iz Deir Ezzor-a evakuisali smo oko 35.000 predmeta. Takođe smo sačuvali hiljade predmeta koji su iz stare Mesopotamije. Ova vaza je iz 2000. pre nove ere”- dodao je Abdulkarim.

Jedan od najvećih uspeha ovog tima je evakuacija skoro cele kolekcije antičkih bista i statua iz rimskih ruševina Palmire. Uspeli su da evakuišu artefakte, samo nekoliko dana pre nego što je ISIS zauzeo tu teritoriju. To je inače jedno od najpoznatijih arheoloških nalazišta u Siriji.

U prostoriji ovog kompleksa, desetine rimskih statua leži na podu. Ove statue su vraćene iz Libana, nakon što je Palmira opljačkana. Njegov tim spasio je mnogo predmeta od njhovog sigurnog uništenja, pred najezdom trupa ISIS-a.

Abdulkarim leads a team trying to prevent Syria's cultural heritage from being destroyed. Earlier this year they managed to rescue hundreds of Roman busts from Palmyra before ISIS seized the ancient city.

FOTO: CNN

“Spasili smo oko 4.000 statua i bista. Zamislite šta bi bilo sa njima da su dospele u ruke ISIS-a. Siguran sam da bi ih sve uništili”- dodao je Abdulkarim.

 

Smrtonosna trka sa vremenom

 

Rad je težak i ima preveliku cenu. Na dan kada je tim CNN-a došao u posetu ovom kompleksu, nedaleko odatle zamenik direktora laboratorije je ubijen u napadu, zajedno sa još 13 zaposlenih. Ali Abdulkarimov tim predstavlja redak primer istinskog partiotizma u državi koja je razrušena građanskim ratom u protekle četiri godine.

“Imamo 2.500 ljudi u našem timu koji se bavi antikvitetima. Mi smo vladina agencija, ali takođe sarađujemo i sa opozicijom” – dodao je on.

Skoro sve organizacije, izuzev ISIS-a, Al Kaide i Džabhat al Nusre, su ujedinjene u podršci naporima koji Abdulkarimov tim čini.

“Naš posao je naučni i vrlo profesionalan i od koristi je za sve Sirijce. Nemamo dva kulturna nasleđa, jedan za vladu a drugi za političku ili vojnu opoziciju. Imamo kulturno nasleđe za sve Sirijce i za celo čovečanstvo”- dodao je on.

Abdulkarim se ponosi činjenicom što vodi bitku i u kancelariji i na terenu u borbi očuvanja sirijskog kulturnog nasleđa. Išao je u mesta poput Hasake, teritorije koje pripadaju Kurdima i u Palmiru, kako bi nadgledao evakuaciju rimskih statua i drugih artifakata.

“Nije lako raditi ovde u dok je rat, ali nemamo drugog izbora”- dodao je Abdulkarim.

Istorija Sirije je bogata i raznolika. Pored antičkih gradova, na teritoriji ove zemlje, nalaze se jedne od najstarijih crkava na svetu, koje datiraju još od početka hrišćanstva, kao i važne svetinje s početka islama.

Vreme je luksuz, koji Abdulkarim i njegov tim nemaju, u trci da pobede ISIS i sačuvaju preostalo kulturno blago. Ali to je trka koju su odlučni da dobiju. Tim se već sprema za dan, kada će moći da kulturno blago vrate na svoje mesto.

 

Izvor: CNN

Tagovi

Nema komentara.

Ostavi komentar

antiRobotImage