Povećaj veličinu slova Vrati na prvobitnu veličinu slova Samnji veličinu slova štampaj štampaj
 

Pošalji prijatelju

31. 10. 2017.  - Autor: Prva.rs

Japanski bonton: Pokušajte da živiti k'o Japanci

Da sa njihovom platom? Verovatno je to vaš prvi odgovor. Ali pogledajte čega se oni sve pridržavaju, kako se ponašaju i ophode pa razmislite još jednom!

Japanski bonton: Pokušajte da živiti k'o Japanci

foto:prva.rs

Naklon za dobar dan...

Japanci se upoznaju gotovo bez izuzetka istim rečenicama već decenijama, frazom "hajimemashite" izvedenom iz glagola započeti. Druga osoba takođe odgovara frazom, "dozo yoroshiku", što bismo mogli da prevedemo kao "budite dobri" ili "budimo dobri". Prilikom upoznavanja bitan je naklon. Postoji nekoliko vrsta naklona, zavisno od toga s kim se upoznajete. U principu, osobi kojoj želite da iskažete veće poštovanje, dublje se naklanjate.

Iako su zapadnjački gestovi prilikom upoznavanja, poput rukovanja, danas prisutni i među Japancima, oni nastoje da izbegnu svaki kontakt. Rukovanje, tapšanje po ramenu, pa čak i čvršći stisak ruke ostaviće mnoge Japance s neprijatnim izrazom lica. Prilikom poslovnog upoznavanja Japanci mnogo polažu na davanje i primanje vizit karte. Dati i primiti vizitkartu s obe ruke znači iskazivanje poštovanje prema sebi, poslovnom partneru i firmama koje te osobe predstavljaju.

Retko ćete ih posetiti, a ako to i učinite, pazite na čarape...

Vrlo su retke su prilike kada će vas Japanac pozvati u svoju kuću ili stan. Nisu oni nedruželjubivi. Prvenstveno je to zbog toga što su im domovi jedva dovoljni za njih same i njihove porodice, pa bi dolazak jedne ili čak više osoba bio vrlo nezgodan i neudoban za sve prisutne. U slučaju da vas ipak pozovu u svoj dom, možete sebe smatrati njima vrlo važnom ili dragom osobom. Dolaskom u japanski dom obavezno je izuvanje obuće u pretprostoru zvanom "genkan", što je pandan našim verandama. Nastavljate u posebnim papučama "uwabaki" ili mnogo češće bosi, te pripazite kakve imate čarape.

Prava noćna mora za zapadnjačkog gosta japanske dnevne sobe počinje sedanjem za gostinjski sto izdignutim tek kojih tridesetak centimetara od tla. Od svih za stolom očekuje se sedanje u položaj "seiza", klečanje tako da ste oslonjeni zadnjicom na pete. Ovakav položaj sedenja netipičan za goste sa zapada vrlo brzo dovodi do kočenja nogu, dok je samim Japancima već u genima. Noge povijene u obliku slova O koje često primećujete kod dama iz ove zemlje takođe su rezultat ovakvog bontona.

Morate da im ponesete poklon, ali dobro pazite šta ne smete...

Ukoliko idete kod nekog Japanca, poklon je obavezan. Ne morate da brinete kako će vaš poklon izgledati. Pripazite jedino da vaš poklone ne sadrži četiri predmeta jer se taj broj povezuje sa smrću.

Boja pogrebnih običaja je bela stoga razmislite hoće li vaš domaćin razumeti šta želite da kažete belim ružama. Koliko god dobre želje želeli, nemojte da ih pišete crvenom bojom jer, takođe, upućuju na posmrtne želje. Nisu poželjni ni satovi jer ukazuju na prolaznost vremena, ni noževi ili makaze kojima može da se "odseče" vaša veza s japanskim prijateljem.

Izlozi sa plastičnim jelima i papirići sa nazivima hrane...

Stvarno su retke situacije kada će vas japanski domaćin ugostiti u svom domu, pre će to biti restoran ugodne atmosfere, već isproban, jer ako ste zaista drag gost ništa neće biti prepušteno slučaju. Većina restorana nema klasične zapadnjačke jelovnike već izloge sa plastičnim modelima jela koje poslužuju tako da gost može tačno da vidi kako jelo izgleda, koju će količinu dobiti i koliko će sve to na kraju platiti. S pojavom zapadnjačkih turista japanski restorani uveli su i jednostavne jelovnike ali zaista će retko biti ispisani na engleskom jeziku. Lanci jeftinijih restorana imaju na ulazu male automate koji primaju kovanice i novčanice, a na pritisak dugmeta izbacuju papiriće sa ispisanim imenima jela. Njih predajete konobaru i čekate vašu porudžbinu.

Srkanje, mljackanje, podrigivanje deo je prošlosti. Međutim, ipak...

Za vašim stolom dočekaće vas "oshibori"- vruća platnena salveta za brisanje ruku i čaša vode. Čim ispijete vodu vrijedni konobari će vam je ponovo napuniti. Iako se u novije vrijeme stranim gostima poslužuje i zapadnjački pribor za jelo, u japanskim restoranima se jede na tradicionalni način, štapićima "hashi". Nemojte da se iznenadite ako ne dobijete ni kašiku ta supu, ona se ispija iz posudice u kojoj je i servirana. Mljackanje, srkanje i podrigivanje je stvar prošlosti, niko tako ne jede danas u Japanu. Izuzetak je jedino supa ramen koji se servira vruć pa je srkanje rezanaca jedini način da ih ohladite pre nego što vam opeku usne.

Brzo ćete naučiti da koristite štapiće, ali i šta sa njima nikako ne smete da radite...

Korišćenje štapića "hashi" se nauči uz malo prakse, ali je bitno da znate šta sa njima ne smete da radite. Izuzetno je nepristojno njima pokazivati ili bosti hranu. Štapići zabodeni u činiju pirinča deo su pogrebnih običaja. Ako ste naručili neko piće nikad ga ne sipajte sami sebi već drugima, i oni će nasuti vama. Nazdravlja se uz uzvik "kampai", a čaše se kucaju u istom nivou. Jedino na poslovnim večerama niže rangirani zaposleni će svoju čašu postaviti niže nego njihovi nadređeni. Kada želite da privučete pažnju konobara možete da podignete vaše štapiće i prekrstite ih, time dajete do znanja da ste završili sa jelom i da želite da platite. Običaj po kojem Japanci sami plaćaju svoj račun u restoranu takođe je sve više i više stvar prošlosti. Bez obzira da li plaćate novcem ili karticama, koristite plastičnu činiju. Ideja je izbeći dodirivanje ruku, ali sve je i više nego pristojno, jer blagajnik uzima novac ili karticu obema rukama i naglas govori koliko iznosi račun, način na koji plaćate i koliki vam je kusur, odlažući ostatak s računom u istu činiju.

Jesti, piti, pušiti dok hodate? Ne, ne...

Japanci smatraju nepristojnim piti i jesti, a u novije vreme i pušiti u pokretu. Postoji velik broj automata s pićima, no gotovo nikad nećete videti Japance kako pijuckaju u hodu. Pristojno je sesti na klupu ili stajati pored samog automata gde ćete jedino i moći da bacite praznu limenku pića u određenu kantu za otpatke. Isto važi i za hranu. Ako putujete negde i ogladnite, pristojno je kupiti "obento" – japanski "lunchbox" i pojesti ga negde u miru. Železničke stanice nisu mesta za takav putni obento, ali u vozu, na mestu gde sedite vam to niko neće zameriti. Japanska vlada također ratuje sa zavisnicima od pušenja. Možete da očekujete visoke kazne ako ne pušite na za to predviđenim mestima. U zatvorenim prostorima to mogu biti čak i pravi mali stakleni kavezi.

 

Tagovi

Nema komentara.

Ostavi komentar

antiRobotImage